הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ MHB ]
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ BHS ]
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ ALEP ]
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ WLC ]
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ MHOT ]
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ NET ]
16:8. But I will stay in Ephesus until Pentecost,
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ NLT ]
16:8. In the meantime, I will be staying here at Ephesus until the Festival of Pentecost.
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ ASV ]
16:8. But I will tarry at Ephesus until Pentecost;
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ ESV ]
16:8. But I will stay in Ephesus until Pentecost,
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ KJV ]
16:8. But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ RSV ]
16:8. But I will stay in Ephesus until Pentecost,
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ RV ]
16:8. But I will tarry at Ephesus until Pentecost;
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ YLT ]
16:8. and I will remain in Ephesus till the Pentecost,
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ ERVEN ]
16:8. But I will stay in Ephesus until Pentecost.
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ WEB ]
16:8. But I will stay at Ephesus until Pentecost,
הראשונה אל־הקורינתים 16 : 8 [ KJVP ]
16:8. But G1161 I will tarry G1961 at G1722 Ephesus G2181 until G2193 Pentecost. G4005

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP